2013年9月23日 星期一

各種蛋糕

這裡簡單介紹各種種類的蛋糕,不過這邊講的都是國外版本,可能會跟大家平常的認知不同。蛋糕和麵包到了台灣,總是會被改變來迎合國人胃口,所以後來取的名稱事實上也並不完全正確。以台灣的文化來說,名稱就只是名稱,並不能完全代表物品本身。譬如說,海底雞沒有雞,鳳梨酥梅有鳳麗,老婆餅沒有老婆,月亮蝦餅沒有月亮。但西方文化比較偏向名字就代表了材料比例 (像是 pound cake),或是製作方式等等一些奇奇怪怪的因素。

大家常常會把戚風跟海綿搞混,因為很多麵包店都把小戚風標示成為海綿蛋糕,或是取一些比較好吃的名字。那他們到底是哪裡不同呢?